“有布尼安先生這句話,我就放心了。”
“只是,”羅薇緊接著又皺眉道,“只是兩千枚金幣太重了,我出門從來不會(huì)帶這么多錢,布尼安先生,你喜歡珠寶嗎?”
“只要是值錢的東西,都可以用來交換,”扎克利瞇著眼睛說,“我們北地人,向來是以物易物的。”
“那就好。”羅薇從錢袋里抓了一把珍珠出來,炫彩的珍珠里點(diǎn)綴著細(xì)閃的鉆石,中間還有幾顆紅寶石和藍(lán)寶石。
她數(shù)了數(shù),把兩顆寶石和一小把珍珠遞給了扎克利。
“這是訂金,人送到之后,付剩下的錢。”
扎克利看到她的錢袋,眼睛閃了閃。
這是哪家的小姐,家里竟然允許她支配這么多錢?
扎克利突然有點(diǎn)后悔之前對(duì)羅薇的輕蔑了,他們現(xiàn)在正是缺錢的時(shí)候。
“那么小姐,你說的地方在哪里呢?”
收了珠寶后,扎克利才想起他還沒問人要送到哪兒。
羅薇紅唇輕啟,吐出了幾個(gè)字:“惡魔島。”
扎克利臉色驟變:“惡魔島?”
“是啊,”羅薇挑起眼尾,黑漆漆的眼中蕩漾著攝人心魄的笑意,“怎么,布尼安先生,您不敢了?”
扎克利目光沉沉:“小丫頭,你是來逗我玩兒的?”
惡魔島是什么地方, 西原上不會(huì)有人不知道。
傳說那里是亡靈和魔物的聚居地,連魔導(dǎo)師去了都不一定能逃出來,當(dāng)年去了多少冒險(xiǎn)隊(duì),全都葬身在了那里。
有幸逃出來的幾個(gè)人,也是因?yàn)樗麄兏揪蜎]有上島,只在惡魔海域里游了一圈。
也有人說,惡魔島其實(shí)并不可怕,因?yàn)橛幸恍┕蛡虮唾p金獵人去過惡魔島,還全須全尾地回來了。
但扎克利比大多數(shù)人知道得更清楚,因?yàn)樗龅竭^一個(gè)闖進(jìn)惡魔島的雇傭兵,那個(gè)雇傭兵得意洋洋沒多久,就被魔物吃進(jìn)了肚子。
原來就算他們有人僥幸從島上逃了出來,也會(huì)被邪惡氣息標(biāo)記,然后死在自己召來的魔物手里。
扎克利盯著羅薇,臉上泛起絲絲兇殘:“羅薇小姐,北地的漢子可不是好逗弄的。”
羅薇淡然一笑:“布尼安先生,你以為我是在逗弄你嗎?”
“我是在很認(rèn)真地跟你做一項(xiàng)交易。”
“惡魔島是我的地盤,你放心,只要你送到了岸邊,會(huì)有人來接應(yīng)你。”
當(dāng)然會(huì)有人接應(yīng),那可是她的黑工廠,她會(huì)讓亡靈把這些人一個(gè)不落地拖上岸的。
只要他去了,就別想回來。
羅薇笑得一臉真誠。
扎克利嗤笑:“小姐,說大話也不怕閃了舌頭,惡魔島上都是亡靈,你的地盤?哈哈哈,我活了這么多年,從來沒聽說過誰敢把惡魔島當(dāng)他的地盤。”
“布尼安先生這是想拿了錢不想辦事,故意挑刺兒?”羅薇冷厲地問。
扎克利瞇眼:“只要你能證明惡魔島是你的地盤,我就能給你送過去。”
“怎么,你們以前給雇主送貨,也要讓雇主證明那是不是他的地盤?”羅薇冷笑,“既然我出了錢,指定了地方讓你送過去,你就應(yīng)該聽從我的安排。”
扎克利綠眼睛透露著一股陰森,唇腭上紅色的胡子緩緩朝兩邊翹起:“好,很好。”
“我們當(dāng)然會(huì)送到,我會(huì)親自送過去的,小姐,我只是沒想到,你的善心也不是那么廣博。”
把一群平民送到惡魔島上去,只怕是女孩兒生氣了,想用這種辦法報(bào)復(fù)他。
他倒是不怕,但這些奴隸就糟糕了。
他們只有一個(gè)下場,那就是成為魔物的盤中餐。
羅薇聽完只是一笑:“沒有人可以利用我的善心拿捏我,布尼安先生,我不是傻子。”
扎克利怪聲怪氣地說:“善心,小姐,你沒有這種東西了,看看你身后吧,那些可憐的孩子馬上就要喂給惡魔了。”
羅薇頓了頓,轉(zhuǎn)過頭,看到了四個(gè)聽到惡魔島后嚇得渾身顫抖的奴隸,還有九個(gè)神色懵懂的孩子。
“這幾個(gè)不用送過去。”
她伸手指了指:“你們四個(gè),就跟著我吧。”
四個(gè)少年想不到他們的命運(yùn)還能峰回路轉(zhuǎn),原本涼透的心又死灰復(fù)燃,臉上控制不住地露出慶幸狂喜的神情。
“謝謝主人,謝謝主人……”
不用去惡魔島了,他們的命保住了!
羅薇收回手指,淡漠的目光瞥向了扎克利。
“布尼安先生,我為你減輕一些負(fù)擔(dān),這些孩子和四十歲以上的奴隸你就不用送去惡魔島了,送到斯斯達(dá)小鎮(zhèn)上去。”
“斯斯達(dá)小鎮(zhèn)?”扎克利擰了擰棕紅的眉。
斯斯達(dá)小鎮(zhèn)離山坦列城只有五十多公里,這么近?
“送過去給誰?”他要問清楚了才能送。
“送去麥考利麥芽酒館,酒館的老板知道怎么安排他們。”羅薇說。
這些小孩和年紀(jì)大的人不適合去惡魔島,那里的房子還沒修好,沒法住人。
先讓他們?cè)谀玖蠌S里待一段時(shí)間,等她有了周全的計(jì)劃,再讓這群奴隸去造紙廠。
小主,這個(gè)章節(jié)后面還有哦,請(qǐng)點(diǎn)擊下一頁繼續(xù)閱讀,后面更精彩!
至于孩子……羅薇讓奴隸販子給麥考利帶句話,讓這些孩子每天做點(diǎn)割草喂馬的活兒就行。
她不能讓這些孩子覺得她是個(gè)爛好人,在這個(gè)時(shí)代,慈善事業(yè)是做不下去的。
先讓他們做點(diǎn)力所能及的事情,以后再在工廠里開個(gè)小學(xué),把各地收來的孩子都送去讀書,培養(yǎng)一批知識(shí)分子出來。
擬好契書,扎克利右手拿筆飛快地簽好字,遞給了羅薇。
羅薇也同樣簽下了自己的名字,跟扎克利交換。
協(xié)議上規(guī)定,如果扎克利不能把奴隸們送過去,就得退羅薇一半的錢。
“羅薇小姐,希望你不會(huì)為今天的決定感到后悔。”扎克利卷好羊皮紙,聲音粗獷低沉,“在西原,沒有我扎克利去不到的地方。”
“我當(dāng)然相信布尼安先生的本事。”羅薇含笑回答。
兩人目光對(duì)撞,如同針尖對(duì)麥芒。
三秒后,他們移開了目光。
“特洛伊,我們走。”
羅薇攏緊披肩,帶著特洛伊和四個(gè)奴隸,離開了奴隸市場。
走出奴隸市場的范圍后,污濁的空氣和死人的味道一下子散去,鼻腔里的空氣雖然寒冷,聞起來卻清爽舒心。
至少?zèng)]有那么濃的糞便味道了。
走了一段路,羅薇看到了一家裁縫鋪?zhàn)印?/p>
她停下腳步,轉(zhuǎn)身看向身后這四名容貌出眾的奴隸,將他們從頭到腳打量了一遍。
五官端正,皮膚白皙,面孔沒有明顯疤痕。
耳朵和鼻尖有凍傷,但不嚴(yán)重,養(yǎng)好后不至于破相。
雖然衣著整齊,頭發(fā)也用五指梳過,看起來比大部分奴隸干凈體面,但身上還是很臭。
而且他們穿得太廉價(jià),也不符合她的身份。
“特洛伊,”羅薇丟給他一個(gè)小錢袋,“帶他們進(jìn)去挑兩身衣服,別讓他們給我丟臉。”
“是,小姐。”特洛伊頷首。
“我在旅館等你,別耽擱太久。”羅薇囑咐了一句,抬腳朝旅館走去。
克莉絲望著她的背影,感動(dòng)的淚水在眼眶里打轉(zhuǎn)兒。
明明心里那么柔軟,擔(dān)心他們受寒才給他們買衣服,卻非說是怕他們給她丟臉。
她的主人,是一個(gè)真正善良的人。
喜歡假冒貴族后我成神了請(qǐng)大家收藏:()假冒貴族后我成神了更新速度全網(wǎng)最快。